首页 > 高辣小说 > 诗经的解析及翻译 > 第24节

第24节(第2/2 页)

目录
最新高辣小说小说: 只是一不小心打破了强制爱准则(1v1h)「虫族」破镜易重圆笨蛋万人迷被变态学长玩弄肉批业务能力不行却人气断层的笨蛋美人活该被日出汁祂的恩赐流星雨下的强制侵占代价【虫族】雄虫他喜欢雌性美人【阴阳师/须佐之男】小孩如狼似虎(h)无能受翻身的机会这人设反差也太大了教师姐姐(高H)姐姐,请对我负责这样的人生,下辈子不来了被校霸强制的小哑巴当撞见自己的同人文后朝俞引诱(双性)

忧愁不安的样子。

7 迈迈:冷酷,不高兴。

8 鹙qiu:水鸟名,头与颈无毛,似鹤,又称秃鹫。梁:鱼梁,拦鱼的水坝。

9 戢ji:收敛。二三其德:三心二意。履:踩。卑:低下。

10 疧qi:因忧愁而得病。

【经典原意】

开着白花的菅草,用白茅把它们捆扎起来。他疏远了我,使我独守空房。

白云冉冉漂浮,露水润泽了菅和茅。我的命为什么这么苦,碰上这无德无道之人。

滮水缓缓向北流去,灌溉那些稻田。痛苦地引啸高歌,怀念那个健壮的人。

砍伐桑枝当作柴烧,我将它们放入行灶燃烧。怀念那个健壮的人,让我忧心忡忡。

宫内敲响阵阵钟声,宫外都能听到声音。想起你来我仍然忧愁不安,你对我却冷酷无情。

秃骛就在鱼梁顶上,白鹤就在树林深处。只是那个健壮的人,实在让我难受煎熬。

鸳鸯在鱼梁上面站着,嘴巴插在翅膀下面。你这个没良心的人,反复无常,三心二意。

有块卑下的扁石,被人踏在上面。你远离了我,使我忧愁成病。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

本章未完,点击下一页继续。

目录
老师和课代表(师生SM 高H)苹果(姐弟恋)筱亭淫乱生活羔羊(校园1v2)血的誓言有了修改器真的可以为所欲为吗?
返回顶部